Bejegyzések

Heti beszámoló

Rajtam ne múljon...! [90. oldal] Azt mondják, mindig rajtunk is múlik minden. Rajtam ne múljon. (Tandori Dezső: Vagy majdnem az. Bp. 1995.)

Friss topikok

  • KapitányG: Jobbulást! Várom a főnixmadarat! (2013.02.26. 10:05) Partecédula
  • évi.: Anyunak két kedvenc könyve volt,amiket sokszor levett a polcról, az egyik az Aranyketrec, a másik ... (2013.02.25. 16:07) Aranyketrec
  • akimoto: Flora, mi sem mondjuk meg, hányan is lakunk itt. Az ördög nem alszik (csak a testvéred, jó messze.... (2013.02.19. 20:45) Répatorta
  • akimoto: Várok egy kicsit. Hogyne, költözésből elég volt. (2013.02.18. 16:49) Madaras
  • évi.: @akimoto: Igen, meg, és tegnap reggel is néztem néhány videót,ami fent volt a neten :( (2013.02.16. 13:35) Szegény emberek

Címkék

1952-2012 (1) 2013 január (1) 56 (1) a (1) alázat (1) aranyat érő (1) arany dió mogyoró (1) arany ősz (1) Art (1) átverés (1) az éjszaka csodái (1) az időről (1) a blog (1) a második gyertya (1) a sziget (1) befőzés (1) belülről kifelé (1) Berzsenyi (1) bevezető (1) bölcső ténfereg (1) Bőrlevél (1) cseresznye (1) csodaváróknak (1) csupa öröm (1) Daniss ajánlás (1) De (1) Deco (1) dióhéjban (1) dráma (1) egyebek és emberek (1) egy kiállítás köteteiről (1) élet és tudomány (1) emlék (1) érzelmi érték (1) esték (1) este jó (1) ez igen (1) főemlősök egymás közt (1) fogadd el (1) foglyok karácsonya (1) főpróba (1) Furnitures (1) gaudeamus (1) gubancok (1) gyász (1) gyászos (1) hangzó (1) hazádnak rendületlenül (1) hetedik (1) hétköznap (1) hideg meleg júliusban (1) hírek (1) hófúvás (1) hol jár az eszem (1) hónap (1) hordalék (1) hurrá nyaralunk (1) hűvös éjszakák jönnek (1) húzzunk bele (1) Ibafa (1) időkép (1) ínség (1) itt vagyok (1) jogok (1) jómadár (1) jövőre jobb lesz (1) júliusi (1) Káin (1) kapaszkodj Malvin (1) karének (1) keddi jelentés (1) képességünk a rend (1) késő ősszel (1) kirándulás a végtelenbe (1) könnyek (1) kotkodács (1) közlékeny (1) kultúrák (1) legyen nyár (1) madarak és fák (1) mai mesék (1) majd jövök valamikor (1) Mancur segít (1) március elején (1) meddő órák (1) meg (1) megbízható (1) megfizette (1) megfontoltan (1) még jövök (1) melankólia (1) mélyben (1) mely nyelv merne (1) menedék (1) menni menni menni (1) merengő (1) miért (1) miről meséljek? (1) molitva (1) mosolygó (1) most (1) Mrs ZuzMara (1) Nádas Péterről másodszor (1) Nádas Péter trilógiájáról (1) nálunk falun (1) na mégegyszer (1) negyvenhat hideg tavaszán (1) negyvenhat telén (1) negyvenhét nyara (1) neköd adom (1) nem engedtünk a negyvennyolcból (1) nézzünk előre (1) nyelvtanulás (1) olvasni (1) olvasni nehéz (1) olvassatok jó költőket (1) oremus (1) öröm (1) őszikék (1) őszinteség (1) pályázott egy állásra (1) panni tavalyi utazása (1) párhuzamos (1) pillanatok (1) pórázon (1) profundis (1) realizmus (1) rock (1) roráte (1) sodrásban (1) Szabadság! (1) szabad madár (1) száll az illat-ár (1) szeppuku (1) szép napok (1) szerenád (1) szigetek (1) Temesi Ferenc (1) töröljük le (1) történetek újrapapíron (1) túlélők (1) túléltük de képeket (1) tűlevél (1) ügyek (1) új hely (1) utcabál (1) valami van (1) vau (1) végre hűvös (1) veríték és válóok (1) vers (1) versek délutánja (1) világból (1) visszanézve (1) és megnyerte (1) (1) nem tudok feltenni erre a blogra (1) Címkefelhő

Böngésző

2011.11.30. 16:15 akimoto

 

Könyvárverés pénteken: Újszövetség a 16. századból

Az „Ui Testamenetum Magiar nielven: meli az Görög, es Diák nielvböl reghen Silvester Ianos altal fordittatot” az első teljesen magyar nyelvű hazai nyomtatvány, egyúttal az első teljes, magyar nyelvű Újszövetség. A 16. századi, rendkívül ritka könyvnek Magyarországon csupán két teljes példánya ismert. Kereskedelmi forgalomba az utóbbi évtizedekben nem került, most 5,5 millió forinttól lehet licitálni rá.

 

 

„A megkímélt állapotban, eredeti bőrkötésben megőrzött szentírás különös érték - mondta az MTI-nek Bálinger Béla, az antikvárium aukciós szakembere. A könyvben lévő beírás alapján azt is lehet tudni, hogy a Pozsony megyei Bazin plébániájának tulajdonában volt. Kultúrtörténeti adalék, hogy a fordító, a humanista műveltségű Sylvester János e munka kapcsán állította össze első, tudományos igényű, korszerű magyar nyelvtanát. Sylvester azt is felismerte, hogy anyanyelve alkalmas a klasszikus verselésre, a szentírási szöveg végére illesztett verses tartalmi összefoglalói az első hosszabb, irodalmi értékű, magyar időmértékes verssorok. Stilisztikai és bibliai régiségtani tanulmányokat is fűzött a szöveghez, ezek az első hazai filológiai szakmunkák.”

(Forrás: 168 óra)

*

Önálló bejegyzésnek érdektelen, hozzászólásnak hosszú, ezért itt írom, hogy emmausz dialektus-blogjában Cserzy nevét fölfedezni igazi meglepetés volt. Az ő irodalmi sikerét a kor és az intellektuális környezet táplálta. Cserzy borbélymester volt, mint ilyen, számos emberrel találkozott, írói tehetsége kétségkívül személyes adottsága volt. Az ő idejében a Szegedi Naplónál annyi, később hírnévre szert tett újságíró működött, hogy volt kitől tanulnia. Gárdonyi Géza, Mikszáth Kálmán, Móra Ferenc, Tömörkény István hosszabb-rövidebb ideig hírlapírók voltak a városnál.  Ugyanebben az időben volt egy színházi divat: a népszínmű. Ebben pedig természetesen a népéletről volt szó, úgy, ahogyan Cserzy emmausznál idézett novellájában szó esett. Népies műdalok, édes-bús érzelmek szolgálták ki a korabeli közönség igényét, és még valami: az újságban közreadott törvényszéki tudósítások. A korabeli krimik paraszt-drámák voltak, ezekből nőtt ki a szegedi parasztnovella, melynek szorgalmas művelője volt  Cserzy Mihály.  Többek között persze, mert mások is felmutattak egyet-mást ebben a műfajban, mindaddig, amíg a divat el nem múlt, és csak az igazán drámai vagy átütő szociográfikus művek maradtak fenn a mi okulásunkra.

*

Ha valaki tud „palócul hallani”, olvassa el a nógrádi férfiember keserveit  a házimunkáról. Onagy Zoltán írta egy olyan évben, amikor jó volt a diótermés.

http://uj.terasz.hu/main.php?id=egyeb&page=cikk&cikk_id=1936

Jó lenne, ha föl is olvasná, nem igaz?

*

Kerestem egy palócos beszédet a youtube-on, a hölgy nézetei vállalhatóak. Elvégre demokrácia van, vagy mi a szösz.

https://www.youtube.com/watch?v=PMum1079kLc&hd=1

Ezt is a  dialektus-bloghoz ajánlom, mert kommentnek sok, posztnak kevés.

*

Nézem, miket nem hordok össze néhány nap alatt. Kotkodács, minden napra egy tojás!

 

17 komment

Címkék: kotkodács

A bejegyzés trackback címe:

https://akimotonapjai.blog.hu/api/trackback/id/tr603426291

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

emmausz 2011.11.30. 18:57:41

Cserzy borbély volt, Tömörkény tán patikus, Gárdonyi tanító, Móra múzeumigazgató, de ásatások vezetője is. Mind-mind olyan foglalkozású, aki a nép körében forgolódik, és tehetségénél fogva ezt a forgolódást szépen kamatoztatja is. Nem hiszem, hogy olvastam szebb magyarsággal megírt novellákat, mint amiket a felsorolt írók alkottak.
A dialógusnak szánt szösszeneteket szívesen felteszem.
Üdv Mick

akimoto 2011.11.30. 19:30:31

Mick, nem akartam agyonokoskodni a blogodat, lehet, más olvasóid is szívesen hozzájárulnának a tájnyelven "megszólaló" írások gyűjtéséhez. Az Új Teraszban megjelent novellák szövegének közléséhez a szerző hozzájárulása szükséges( még jogdíjhoz is kötheti). Amíg éltem, sok antológiát csináltam, azért van, hogy foglalkoztat a feladat. De ez a te játékod, igyekszem hallgatni most már.

akimoto 2011.11.30. 20:29:06

Böngésztem egy jó kezdeményezést:
jaszkonyvtar.hu/advent/
Meg lehet nézni, melyik napra milyen könyvet ajánlanak a könyvtárosok.

exbikfic · exbikfic.blog.hu 2011.11.30. 20:33:57

Ó, a Sylvester-féle Új Testamentum! Szakdolgozatom születésének emlékeit idézi, Nyíri professzorhoz írtam, kódexhasonlítás volt (négy Újszövetség és a Vulgata), de szép idők is voltak azok! :)
Most a napokban pedig épp Mórát olvasok és nagyon évezem, meg hát bizony lenne abból is idézni való Mick dialektus-blogjában.

akimoto 2011.11.30. 21:27:50

exbikfic, de jó, hogy van visszhangja a könyvszeretésnek. Négy kódex, Atyavilág, mennyit céduláztál, mire valamilyen következtetésre jutottál? A Vulgata nagyon eltérő? Csakugyan, szép idők, amikor az embernek élvezetes munka jut. Megvan a dolgozatod az Acta Szegedienzisben? Szívesen elolvasnám. :)
Melyik Móra-szövegre gondolsz? Küldd át Micknek mélben, szerintem örülni fog neki.

exbikfic · exbikfic.blog.hu 2011.11.30. 22:06:09

Á, nem kerültek a mi szakdolgozataink az Acta Szegediensisbe. Egyébként mindegyik kódex másképp adja vissza a Vulgata latinját, nagyon érdekes volt és tényleg rengeteget céduláztam. :) Nyíri prof. hetente egyszer, szerda délutánonként beengedett a szobájába cédulázni, mert ott megvolt a polcokon minden szükséges szövegkiadás.
Az Utazás a föld alatti Magyarországon-t olvasom, vannak benne jó kis szövegek.

évi. 2011.11.30. 22:52:54

szerencsére sokáig volt egy pálóc barátném:)

akimoto 2011.11.30. 23:51:48

exbikfic, fantasztikus munkákra képes az ember lánya, különösen, amikor olyan a légkör és a lendület viszi magával, meg a felfedezés izgalma. A prof előadásait szerettem, mert tempósan, de nagyon világosan elmagyarázott mindent, alig kellett tanulni utána vizsgára. Nyelvészetből még nagyon élvezetes volt Hajdu Péter, mintha ti is jártatok volna hozzá. (?)
Móra minden ásatásos története történelem, néprajz, szociográfia és szeretet. Néhány megjegyzése "a torony alatt" üldögélőkről is akad. :)

akimoto 2011.11.30. 23:52:34

Évi, akkor hallod is, amit olvasol! :)

emmausz 2011.12.01. 09:45:09

@exbikfic: Móra kb. annyit írt, mint Tömörkény, tán még többet is. Művei jó részét tájnyelven. Nem idézhetem meg felét se. De ha az olvasottak között találnál kiugróan jót, szívesen beteszem a blogba.
Üdv
Mick

K ó s z a (törölt) · http://kepeim.net/ 2011.12.01. 16:18:56

Jók a mindennapi tojásaid, köszönöm! :)

évi. 2011.12.01. 16:28:52

@akimoto: hallottam bizony, nagyon jó:))

gond/ol/a · http://lineas.freeblog.hu 2011.12.04. 22:05:00

engem is tanitottak, Nyiri "tata", hogy örült, ha valakitől zárt e-ket hallott! és szigorlat közben milyen jókat falatozott a narancsából, aminek haját a székében hátra araszolva dobta a szemétkosárba...:)Hajdú meg épp bent volt, amikor Mikolánál szamojéd népek és nyelvből referáltam, és azt mondta, (ironikusan)hogy majdnem olyan a szamojéd kiejtésem, mint a német... (el lehet képzelni, milyen csapnivaló volt mindkettő!:)
Szép idők...(boldog voltam,csak nem vettem észre?...:)

akimoto 2011.12.04. 22:50:13

gond/ol/a, ez a "boldog voltam, csak nem vettem észre" nagyon sokunkkal előfordul.

Nyiri "tata" maga is szeretett zárt e-ket ejteni. Talán szentesi születésű volt? (Meg kell néznem a wikipédián.)

A német miatt ne aggódj. A mi anyunk német szakos tanár volt, de a testvéreimmel együtt nem bírtuk a német szót. Megtanulni se. Nem kell mindenkinek mindent tudni. :)

exbikfic · exbikfic.blog.hu 2011.12.05. 18:10:52

Úgy tudom, Nyíri tényleg szemtesi születésű volt.
Hajdú, Mikola, mindketten tanítottak minket is.

exbikfic · exbikfic.blog.hu 2011.12.05. 18:11:30

Persze hogy szentesit akartam írni. :(

akimoto 2011.12.05. 19:53:21

exbikfic, mindjárt gondoltam. :)
süti beállítások módosítása